Перформанс Егора Зайцева «Поэтический перевод в прямом эфире»

Приглашаем вас на перформанс Егора Зайцева «Поэтический перевод в прямом эфире» в рамках Ежегодного междисциплинарного фестиваля «Гуманитариум» в Библиотеке иностранной литературы.

Искусство и культура 18+

В ходе перформанса переводчик выбирает стихотворение на немецком языке, подлежащее переводу. Вместе с участниками мероприятия подготавливается подстрочник, после чего переводчику предстоит перевести стихотворение в режиме реального времени.

Егор Зайцев (род. 1995) — драматург, поэт, переводчик, преподаватель. Окончил филологический факультет МГУ. Как переводчик сотрудничает с издательством «Libra» («Белая богиня» Р. М. Рильке, антология поэзии раннего немецкого экспрессионизма «Кондор» и др.). Преподаёт литературу в школе ЦПМ. Участвовал в Венецианской Биеннале-2022 как поэт-либреттист.

Выпуск подкаста Центра междисциплинарных исследований с Егором доступен на платформах Mave и VK.

Поделиться:

214 дней назад
15 октября 2023 17:30–19:00

Москва
Библиотека иностранной литературы, Николоямская ул. 1, центральный вход, 2 этаж, Научный зал имени Вяч. Вс. Иванова.
Показать на карте

Уже есть билет
Восстановить

Поделиться:

Связь с организатором

Напоминаем, что для того чтобы восстановить билет организатору можно не писать.

На этот адрес придёт ответ от организатора.

Подпишитесь на рассылку организатора

Восстановление билета

Введите адрес электронной почты, указанный при регистрации на событие

Обращаем внимание на то, что билеты должны были прийти к вам на почту сразу после покупки.

Возврат билета

Если вы хотите вернуть билеты, вы можете сделать это по ссылке из письма с билетами или оформить запрос организатору в вашем  личном кабинете.

Подробнее о возврате билетов